Примеры употребления "être impliqué" во французском с переводом "be involved"

<>
Переводы: все16 be involved16
Il admet être impliqué dans le scandale. He admits being involved in the scandal.
Je ne veux pas être impliqué dans cette affaire. I don't want to be involved in this affair.
Je ne veux pas être impliqué dans cette histoire. I don't want to be involved in that matter.
Il était impliqué dans l'affaire. He was involved in the trouble.
J'étais impliqué dans une dispute insignifiante. I was involved in a petty argument.
J'ai été impliqué dans la dispute. I was involved in the quarrel.
Le Premier Ministre fut impliqué dans un scandale. The Prime Minister was involved in a scandal.
Il fut impliqué dans une affaire de meurtre. He was involved in a murder case.
Le monde entier était impliqué dans la guerre. The whole world was involved in the war.
Il avoue avoir été impliqué dans le scandale. He admits being involved in the scandal.
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Il a nié avoir été impliqué dans l'affaire. He denied having been involved in the affair.
J'ai été impliqué dans un accident de la circulation. I was involved in a traffic accident.
Es-tu impliqué dans la politique ? Are you involved in politics?
Êtes-vous impliqué dans la politique ? Are you involved in politics?
Mon père est vraiment très impliqué dans la bourse à présent. My father is very much involved in the stock market now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!