Примеры употребления "étions" во французском

<>
Nous étions tous en nage. We were all drenched with perspiration.
Nous étions deux, mais n'avions qu'un coeur. We were two, but only had one heart.
Nous étions presque morts gelés. We were nearly frozen to death.
Nous ne nous étions pas encore beaucoup éloignés qu'il se mit à pleuvoir. We had not gone very far when it started to rain.
Nous étions un de trop. We were one too many.
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! In the restaurant we were yesterday, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
Nous étions trempés mais très heureux. We were drenched but very happy.
C'est comme si le monde était déjà fini et que nous étions tous en enfer mais ne l'avions pas encore remarqué. It's like the world has already ended and we're all in Hell but haven't noticed yet.
Nous étions fiers de notre force. We were proud of our strength.
Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer. He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.
Nous étions à l'école ensemble. We were at school together.
J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison. I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
Nous étions trempés mais très contents. We were drenched but very happy.
Nous étions pris dans une tempête. We were caught in a storm.
Nous étions sans voix d'étonnement. We were struck dumb with astonishment.
Nous étions forcés à travailler dur. We were forced to work hard.
La semaine passée nous étions très occupées. We were very busy last week.
Nous étions tous présents à la fête. We were all present at the party.
Nous étions incapables de suivre sa logique. We were unable to follow his logic.
Nous étions tous présents à son mariage. We were all present at her wedding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!