Примеры употребления "éteint la lumière" во французском

<>
Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité. She turned out the light so as not to waste electricity.
Éteignez la lumière que je puisse dormir, je vous prie. Please turn out the light so that I can sleep.
Éteins la lumière que je puisse dormir, s'il te plait. Please turn out the light so that I can sleep.
Je n'ai pas éteint la lumière. I didn't turn off the light.
Il a éteint la lumière et s'est couché. He turned off the light and he went to bed.
Elle a éteint la lumière avant de se coucher. She put out the light before she went to bed.
Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
J'ai éteint la sonnerie de mon portable. I've put my mobile on silent.
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Please turn out the light so that I can sleep.
As-tu éteint la chaudière ? Did you turn off the heater?
La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie. Heat and light are necessary for our existence.
J’ai éteint la radio. I turned off the radio.
Assure-toi d'éteindre la lumière avant de partir, je te prie. Please be sure to turn off the light before you leave.
J'ai éteint la lampe et suis allé dormir. I turned off the lamp and went to sleep.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Suddenly the light went out.
Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce. Please put the light out when you leave the room.
Je peux voir la lumière. I can see the light.
J'éteins la lumière, où va-t-elle ? I turn off the light, where does it go?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!