Примеры употребления "été" во французском с переводом "be"

<>
Dix maisons ont été incendiées. Ten houses were burned down.
Le résultat a été décevant. The result was disappointing.
Ils ont été faits prisonniers. They were taken prisoner.
Avez-vous jamais été prégnante ? Have you ever been pregnant?
Personne n'a été blessé. Nobody was injured.
Son essai a été réussi. He was successful in the attempt.
Avez-vous jamais été grosse ? Have you ever been fat?
Il a été en France. He has been to France.
La rencontre a été annulée. The meeting was canceled.
Mais il a été chanceux. But he was lucky.
La nuit a été longue. It's been a long night.
Nous avons toujours été amis. We have always been friends.
Vous avez été mon ami. You were my friend.
Devine où j'ai été. Guess where I've been?
Elle semblait avoir été malade. She seemed to have been ill.
Le prisonnier a été libéré. The prisoner was set at liberty.
Les dommages ont été faits. The damage has been done.
As-tu jamais été arrêtée ? Have you ever been arrested?
Les prisonnières ont été libérées. The prisoners were set free.
Avez-vous jamais été renversés ? Have you ever been run over?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!