Примеры употребления "épouser la forme" во французском

<>
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Si tu veux vraiment résoudre le problème, alors tu ne peux pas le mettre sous la forme d'un Catch 22. If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22.
Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction. He expressed it in the form of fiction.
Le nuage avait la forme d'un ours. The cloud was in the shape of a bear.
La forme de cette montagne est belle. The mountain has a beautiful shape.
On pouvait voir la forme oblongue du rat tandis qu'il passait le long du gosier du serpent. You could see the oblong shape of the rat as it passed down the snake's gullet.
La forme du toit ressemble à une pyramide. The shape of the roof looks like a pyramid.
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société. The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.
La forme est très importante. Shape is very important.
La forme est transitoire, la classe est permanente. Form is temporary, class is permanent.
Voyez-vous ce nuage, qui a presque la forme d'un chameau? Do you see yonder cloud that’s almost in shape of a camel?
Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ? Why can't shape be an intimate attribute of matter?
Une pomme est de forme ronde. An apple is round in shape.
Jamais je n'ai rêvé de vous épouser. Never have I dreamed of marrying you.
Votre montre est semblable à la mienne en termes de forme et de couleur. Your watch is similar to mine in shape and color.
Je n'ai aucun doute dans mon esprit que vous êtes les femmes que je vais épouser. I have no doubt in my mind you are the woman I'm going to marry.
Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie. I think computer viruses should count as life.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary wants to marry a millionaire.
Le ballon de rugby a à peu près une forme d'œuf. The rugby ball is shaped something like an egg.
Un des rois d'Angleterre a abdiqué pour épouser une roturière. One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!