Примеры употребления "épargner vie" во французском

<>
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Je vais épargner plus d'argent. I'm going to save more money.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Nous devons épargner pour les mauvais jours. We have to save for a rainy day.
L'air et l'eau sont indispensables à la vie. Both air and water are indispensable for life.
J'avais espéré épargner davantage d'argent. I had hoped to save more money.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Nous devons épargner. We have to make savings.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Sans travail, je ne peux pas épargner quoi que ce soit. Without work, I can't save anything.
Ne confonds jamais l'art et la vie. Never confuse art with life.
Un vélo consomme des calories et vous fait épargner de l'argent ; une voiture consomme de l'argent et vous fait accumuler les calories. A bicycle runs on fat and saves you money; a car runs on money and makes you fat.
Comment est la vie ? How's life?
Ta philosophie de la vie est différente de la mienne. Your philosophy of life is different than mine.
Voilà un exemple de la vie anglaise moderne. This is an instance of modern British life.
Gordon est intéressé par le mode de vie japonais. Gordon is interested in the Japanese way of life.
Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril. It's not the sort of illness that puts your life at risk.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues. The secret of life is hanging around until you get used to it.
La vie est souvent comparée à un voyage. Life is often compared to a journey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!