Примеры употребления "існуючі" в украинском с переводом "существовать"

<>
Переводы: все56 существовать28 существующий28
Існуючі технічні параметри Jurnal TV: Существующие технические параметры Jurnal TV:
Існуючі сервісні центри діляться на: Существующие сервисные центры делятся на:
Анунда Manor існуючі телефонні станції Анунд Manor существующие телефонные станции
Це розвантажить існуючі мости наполовину. Это разгрузит существующие мосты наполовину.
Існуючі технічні параметри NOW TV: Существующие технические параметры NOW TV:
Існуючі технічні параметри TecTime ТV: Существующие технические параметры TecTime ТV:
Існуючі види профілю вагонка для лазні Существующие виды профиля вагонки для бани
Всі існуючі фонди залишаються за училищем. Все существующие фонды остаются за училищем.
Не варто замислюватися про існуючі проблеми. Не стоит задумываться о существующих проблемах.
Існуючі демографічні тенденції вимагають пильної уваги. Существующие демографические тенденции требуют пристального внимания.
Пишіть власні розширення, або використовуйте існуючі. Пишите собственные расширения, или используйте существующие.
Існуючі технічні параметри KBS World HD: Существующие технические параметры KBS World HD:
Існуючі тенденції збережуться в найближчі десятиліття. Существующие тенденции сохранятся в ближайшие десятилетия.
відкритий брокерський рахунок або використовувати існуючі. открыть брокерский счет или использовать существующие.
Існуючі технічні параметри Comedy Central HD: Существующие технические параметры Comedy Central HD:
Вона набагато ширша, ніж існуючі уявлення. Она намного шире, нежели существующие представления.
"Декларація заповнить існуючі прогалини", - додав він. "Декларация заполнит существующие пробелы", - добавил он.
Існуючі дослідження щодо Sustanon - Який рейтинг? Существующие исследования на Sustanon - Каков рейтинг?
Існуючі офіцерські звання залишаються без змін. Существующие офицерские звания остаются без изменений.
порок серця - існуючі деформації будови серця; порок сердца - существующие деформации строения сердца;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!