Примеры употребления "существующих" в русском

<>
Не стоит задумываться о существующих проблемах. Не варто замислюватися про існуючі проблеми.
Экспериментальная проверка существующих теорий затруднена. Експериментальна перевірка існуючих теорій ускладнена.
При существующих коэффициентах возможный выигрыш составит 2300 гривен. За наявних коефіцієнтів можливий виграш досягне 2300 гривень.
детальный анализ потребностей существующих покупателей; детальне визначення потреб існуючих покупців;
фишинговые сайты (клоны существующих сайтов); фішингові сайти (клони існуючих сайтів);
редактирования и удаления существующих папок; редагування і видалення існуючих папок;
Среди существующих термохимических процессов различают: Серед існуючих термохімічних процесів розрізняють:
Инвентаризация портфеля существующих ОИС компании Інвентаризація портфеля існуючих ОІВ компанії
Радикальное ожесточение против существующих порядков... Радикальне озлоблення проти існуючих порядків...
выберите одну из существующих бесед оберіть одну з існуючих бесід
реабилитация и модернизация существующих мусоросжигательных заводов; реабілітація і модернізація існуючих сміттєспалювальних заводів;
Удобная загрузка драйверов и обновления существующих Зручне завантаження драйверів та оновлення існуючих
? Анализ существующих бизнес-процессов в компании; ▪ Аналіз існуючих бізнес-процесів в компанії;
Рассмотрены методологические недостатки существующих микромеханических гироскопов. Розглянуті методологічні недоліки існуючих мікромеханічних гіроскопів.
Скупка или поглощение уже существующих компаний. скупка або поглинання вже існуючих компаній.
Устранению существующих деформаций между соседними регионами; Усунення існуючих деформацій між сусідніми регіонами;
Эти акции приобретаются у существующих акционеров. Ці акції купують в існуючих акціонерів.
подтверждают нерушимость существующих между ними границ. підтверджують непорушність існуючих між ними кордонів.
Большинство существующих 3D-принтеров печатают послойно. Більшість існуючих 3D-принтерів друкують пошарово.
Help Bank занимается поддержкой уже существующих Help Bank займається підтримкою вже існуючих
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!