Примеры употребления "інциденту" в украинском с переводом "инцидент"

<>
Росія заперечувала факт цього інциденту. Россия отрицала факт данного инцидента.
Опис інциденту або приводу для незадоволення: Описание инцидента или повода для недовольства:
Після цього інциденту Роуз спалює картину. После этого инцидента Роуз сжигает картину.
наразі готується поліцейське розслідування цього інциденту. сейчас готовится полицейское расследование этого инцидента.
Боснійці відмовились видати сербам винуватців інциденту. Боснийцы отказываются выдавать сербам виновников инцидента.
Прокуратура Буенос-Айреса почала розслідування інциденту. Прокуратура Буэнос-Айреса начала расследование инцидента.
Деталі інциденту з'ясовують компетентні органи. Детали инцидента выясняют компетентные органы.
Винуватця інциденту застрелили співробітники поліції штату. Виновника инцидента застрелили сотрудники полиции штата.
Біля місця інциденту множинні сліди крові. У места инцидента множественные следы крови.
Після інциденту реактор № 1 був зупинений. После инцидента реактор № 1 был остановлен.
Пхеньян заперечує свою причетність до інциденту. В Пхеньяне отрицают причастность к инциденту.
Подробиці інциденту не повідомляються, передає "Обком". Подробности инцидента не сообщаются, передает "Обком".
Під час інциденту робочі перевіряли баки...... Во время инцидента рабочие проверяли баки......
Бойовики заперечують свою причетність до інциденту. Военные отрицают свое причастие к инциденту.
Дата інциденту / виникнення приводу для незадоволення Дата инцидента / возникновения повода для недовольства
О "Брайен зажадав негайного незалежного розслідування інциденту. О 'Брайен потребовал незамедлительного независимого расследования инцидента.
У нас немає наміру ескалації цього інциденту. У нас нет намерения эскалации этого инцидента.
Римо-католицька церква зайнялася вивченням даного інциденту. Римско-католическая церковь занялась изучением данного инцидента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!