Примеры употребления "єдиним" в украинском с переводом "единый"

<>
Я чекаю тебе: єдиним поглядом Я жду тебя: единым взором
Країна представлена єдиним виборчим округом. Страна представлена единым избирательным округом.
Завантажити всі аудіофайли єдиним архівом. Скачать все аудиофайлы единым архивом.
І, повернувшись, я міг єдиним словом И, возвратясь, я мог единым словом
Воно будується за єдиним генеральним планом. Оно строилось по единому генеральному плану.
Централізація управління єдиним народногосподарським комплексом 1. Централизация управления единым народнохозяйственным комплексом 1.
Первісне дізнання часто оформляється єдиним протоколом. Первоначальное дознание часто оформляется единым протоколом.
Єдиним грошовим металом визнавалося тільки золото. Единым денежным металлом признавалось только золото.
Сучасне кейнсіанство не є чимсь єдиним. Современное кейнсианство не является чем-то единым.
Сили ворожі уніфікуються, уявляються єдиним ворогом. Силы враждебные унифицируются и представляются единым врагом...
Але не м'ясом єдиним живуть аргентинці. Но не мясом единым живут аргентинцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!