Примеры употребления "є найдавнішим" в украинском

<>
Батерст є найдавнішим внутрішнім містом країни. Батерст - старейший город внутренней Австралии.
Мангалія є найдавнішим заселеним містом Румунії. Мангалия является древнейшим заселённым городом Румынии.
Найдавнішим змаганням атлетів, безсумнівно, є біг. Древнейшим состязанием атлетов являлся, несомненно, бег.
Найдавнішим породам трохи менше 4 млрд, років. Самым древним породам немногим меньше 4 млрд лет.
відповідають історичним трьом найдавнішим частинам міста. соответствуют историческим трем древнейшим частям города.
Найдавнішим є описовий метод дослідження. Древнейшим является описательный метод исследования.
Меєндорфська осциляція змінилась найдавнішим дріасом. Мейендорфское потепление сменилось древнейшим дриасом.
Найдавнішим джерелом права було звичаєве право. Древнейшим источником права было обычное право.
Історія косметології перегукується з найдавнішим часів. История косметологии восходит к древнейшим временам.
До 1857 року вважався найдавнішим кодексом Септуаґінти. До 1857 года считалась древнейшим кодексом Септуагинты.
Його найдавнішим породам приблизно 200 мільйонів років. Его древним породам примерно 200 миллионов лет.
Вірменське нагір'я вважається найдавнішим центром металургії. Армянское нагорье считается древнейшим центром металлургии.
Найдавнішим із них була деревообробка. Древнейшим из них была деревообработка.
Найдавнішим храмом Помпей вважається Храм Аполлона. Древнейшим храмом Помпей считается Храм Аполлона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!