Примеры употребления "ясна річ" в украинском

<>
Ясна річ, вона потребує свого покращення. Понятное дело, она требует своего улучшения.
Злочинці ясна річ не зізнаються. Преступники всё равно не сознаются.
На користь України, ясна річ. На благо Украины, ясное дело...
Ясна Поляна - родовий маєток письменника. Ясная Поляна - родовое имение писателя.
Ще одна річ - це хупа. Еще одна вещь - это хупа.
Усе це, ясна справа, ідеалізм. Все это, ясное дело, идеализм.
Будучи небесними громадянами чудова річ. Будучи небесными гражданами замечательная вещь.
Подальша доля китайського боргу не ясна. Дальнейшая судьба китайского долга не ясна.
Інша річ гігантські транснаціональні корпорації (ТНК). Иное дело гигантские транснациональные корпорации (ТНК).
Використовується як санаторій "Ясна Поляна". Используется как санаторий "Ясная Поляна".
"Я обіцяю тобі одну річ. "Я обещаю тебе одну вещь.
Спайність досконала по (100), ясна по (010). Спайность совершенная по (010), ясная по (100).
Після прання річ потрібно гладити. После стирки вещь нужно гладить.
Скільки кровоточать ясна після видалення зуба. Сколько кровоточит десна после удаления зуба.
Підсумок: безперебійник зручна і практична річ. Итог: бесперебойник удобная и практичная вещь.
У східних областях очікується ясна погода. В восточных областях прогнозируется ясная погода.
річ не могла з'явитись звичайним шляхом. дело не могла появиться обычным путем.
Наша стратегія в цьому відношенні ясна. Наша стратегия в этом отношении ясна.
Прекрасна річ - спілкування з мудрецем. Прекрасная вещь - общение с мудрецом.
Ясна зірка (дует з Н. Корольовою). Ясная звезда (дуэт с Н. Королёвой).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!