Примеры употребления "які утворюють" в украинском

<>
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Закони утворюють стрижень правової системи. Законы образуют стержень правовой системы.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Чоловічі квітки утворюють невеликі суцвіття, жіночі - поодинокі. Мужские цветки образуют соцветия, а женские являются одиночными.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Множинні Has-a відносини утворюють дерево приналежності. Множественные Has-a отношения образуют дерево принадлежностей.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Другу підгрупу утворюють принципи наукової обгрунтованості; Вторую подгруппу образуют принципы научной обоснованности;
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
Ці "будівельні блоки" утворюють ланцюжок; Эти "строительные блоки" образуют цепочку;
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Стулки раковини утворюють "замок"; Створки раковины образуют "замок";
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Повноцінні плоди утворюють 10-15% квіток. Полноценные плоды образуют 10-15% цветков.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
В'єтнам-дві утворюють після рулет машини Вьетнам-две образующих после рулет машины
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Червоний з жовтим утворюють помаранчевий. Красный и желтый образуют оранжевый.
Речі, які роблять Goji Berries чудові: Вещи, которые делают Goji Berries замечательными:
Ці структури утворюють лімбічну систему. Эти структуры образуют лимбическую систему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!