Примеры употребления "які здійснюються" в украинском

<>
інноваційні пілотні проекти, які здійснюються досвідченими НГО; пилотные инновационные проекты, реализуемые опытными общественными организациями;
зберігання і доставку, які здійснюються сторонніми організаціями. хранение и доставку, осуществляемых силами сторонних организаций.
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Для запобігання нежиті здійснюються профілактичні заходи. Для предотвращения насморка осуществляются профилактические меры.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Декілька міжнародних рейсів здійснюються також з Дананг. Международные рейсы также совершаются и из Дананга.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
За допомогою рефлекторних дуг здійснюються рефлекси. Рефлексы осуществляются с помощью рефлекторных дуг.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Входи в зал здійснюються через вестибюлі. Входы в зал осуществляются через вестибюли.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
Біля його гробу здійснюються панахиди. У его гроба совершаются панихиды.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Ми доведемо, що мрії здійснюються. Мы докажем, что мечты сбываются.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Депозитно-позичкові операції здійснюються в євровалютах. Депозитно-ссудные операции осуществляются в евровалютах.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
продажі здійснюються спонтанно і на емоціях, продажи осуществляются спонтанно и на эмоциях,
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Здійснюються топографічні, геологічні, гідрогеологічні, метеорологічні дослідження. Осуществляются топографические, геологические, гидрогеологические, метеорологические исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!