Примеры употребления "які зберігають" в украинском

<>
Тому Мінералокортикоїди називають гормонами, які зберігають життя. Поэтому минералокортикоиды образно называют гормонами, сохраняющими жизнь.
Тому мінералокортикоїди називають гормонами, які зберігають життя. Поэтому минералкортикоиды называют образно гормонами, сохраняющими жизнь.
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
У ньому напої зберігають прохолоду. В нём напитки сохраняют прохладу.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Зберігають у сухих прохолодних приміщеннях. Хранить в сухих прохладных помещениях.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Від того часу реліквію зберігають тут. С того времени реликвию хранят там.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Гвинти DIN 965 зберігають естетичний зовнішній вигляд. Винты DIN 965 сохраняют эстетичный внешний вид.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
Зберігають заготовки тільки в холодному місці. Хранят заготовки только в холодном месте.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Їх зберігають і дезінфікують в боксі. Их хранят и дезинфицируют в боксе.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Прекрасні феї зберігають за лісами Прекрасные феи хранят за лесами
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Припливні викривлення невеликі, зорі зберігають кулясту форму. Приливные деформации небольшие, звёзды сохраняют шарообразную форму.
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
скраплений CO2 зберігають у стальних балонах. сжиженный CO2 хранят в стальных баллонах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!