Примеры употребления "які вживають" в украинском

<>
Питання зниження кримінального тиску на людей, які вживають наркотики. Инициатива предусматривает отмену уголовной ответственности для людей, употребляющих наркотики.
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Мусульмани взагалі не вживають свинину. Мусульмане совершенно не употребляют свинину.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
молоко кокосового горіха вживають у їжу; молоко кокосового ореха употребляют в пищу;
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Зазвичай, вживають охолодженим, як самостійний напій. Обычно, употребляют охлаждённым, как самостоятельный напиток.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Серед дітей алкоголь вживають 40%. Среди детей алкоголь потребляют 40%.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
Ягоди часто вживають у їжу. Ягоды часто употребляются в пищу.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Також самбуку вживають у складі коктейлів. Также самбуку употребляют в составе коктейлей.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Іноді вживають подвійну назву Трипілля-Кукутені. Иногда употребляют двойное название Триполье-Кукутені.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Імбир вживають і як самостійний продукт. Имбирь употребляют и как самостоятельный продукт.
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Ролло вживають з білим вином Sancerre. Ролло употребляют с белым вином Sancerre.
Речі, які роблять Goji Berries чудові: Вещи, которые делают Goji Berries замечательными:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!