Примеры употребления "яке" в украинском с переводом "который"

<>
Переводы: все125 который73 какой43 каков9
Фрі, яке здивує цікавими рецептами Фри, которое удивит интересными рецептами
"АУТПОСТ" - охоронне підприємство, яке має: "АУТПОСТ" - охранное предприятие, которое имеет:
Пригадайте, яке живлення мають річки. Вспомните, которое питания имеют реки.
шанування імені, яке вибрала дитина. почитать имя, которое выбрал ребенок.
Свіже тісто, яке готується щодня Свежее тесто, которое готовится ежедневно
Труда, 47, яке було розширене. Труда, 47, которое было расширено.
розпатякування, яке заміняє дію розмовами; Разглагольствования, которое заменяет действие разговорами;
кінематичні схеми устаткування, яке обслуговує; кинематические схемы оборудования, которое обслуживается;
завдання, яке повинен виконати аварійний комісар; Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар;
"Це моє рішення, яке я реалізую. "Это мое решение, которое я реализую.
МОК розчарований рішенням, яке прийняв CAS. МОК разочарован решением, которое принял CAS.
", яке відбулося на Бортницькій станції аерації. ", которое состоялось на Бортнической станции аэрации.
застосовується кутове розташування, яке характеризується компактністю; применяется угловое расположение, которое характеризуется компактностью;
відро, яке знадобитися для змішування клею. Ведро, которое понадобиться для смешивания клея.
Теза - це положення, яке необхідно обґрунтувати. Тезис - это мысль, которую нужно доказать.
Позика під заставу житла, яке придбавається. Заем под залог жилья, которое приобретается.
дворянство, яке було незадоволене засиллям іноземців; дворянство, которое было недовольно засильем иностранцев;
Місто, яке пахне кавою і дощем. Город, который пахнет кофе и дождём.
Це наступне завдання, яке буде виконане. Это следующее задание, которое будет выполнено.
Це поширене питання, яке задають батьки. Это распространенный вопрос, который задают родители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!