Примеры употребления "як шкода" в украинском

<>
Гірудотерапія - користь і шкода, протипоказання, відгуки Гирудотерапия - польза и вред, противопоказания, отзывы
Потерпілому буде компенсована заподіяна шкода. Пострадавшему будет компенсирована причинен вред.
Яка ж шкода від солоних огірків? Каков же вред от соленых огурцов?
Мілан ШКОДА: "Динамо" потужно грає в обороні " Милан Шкода: "Динамо" очень сильно в обороне "
Шкода тополя над низьким вікном. Жалко тополь над низким окном.
Поняття "шкода" і "ущерб" занадто суб'єктивні; Понятия "вред" и "ущерб" слишком субъективны;
"Шкода, а також противне їхнє лицемірство. "Жаль, а также противно их лицемерие.
Тільки шкода на тридцятому році - Только жаль на тридцатом году -
Охарактеризуйте поняття "моральна шкода". Раскройте понятие "моральный вред".
Шкода, що ці часи минули. Жаль, что эти времена прошли.
Все ж мені вас шкода трошки, Всё же мне вас жаль немножко,
шкода, не відповівши рано, і Godspeed жаль, не ответив рано, и Godspeed
Мені вашого шкода горобця! " Мне вашего жаль воробья! "
"Шкода, наша збірна не втримала перемогу. "Жаль, наша сборная не удержала победу.
Мені стало їх дуже-дуже шкода. Мне стало их очень жалко.
Коров'яче молоко дітям: користь чи шкода? Коровье молоко детям: польза или вред?
Яка шкода від пасивного куріння Какой вред от пассивного курения
псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода. Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб.
Равлики котушки в акваріумі користь чи шкода Улитки катушки в аквариуме польза или вред
Голуба шкода, але звикнути можна. Голубя жалко, но привыкнуть можно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!