Примеры употребления "Жалко" в русском

<>
Жалко тополь над низким окном. Шкода тополя над низьким вікном.
Но девушке было жалко Персея. Але дівчині було шкода Персея.
Голубя жалко, но привыкнуть можно. Голуба шкода, але звикнути можна.
Жалко, а то очень неудобно... Шкода, а то дуже незручно...
"Будет жалко, если развалится демократическая коалиция. "Буде шкода, якщо розвалиться демократична коаліція.
У нас хлеба много, не жалко ". У нас хліба багато, не шкода ".
Когда гляжу, то, право, жалко мне, коли дивлюся, то, право, шкода мені,
Жалко было просто уничтожить "хорошую вещь". Шкода було просто знищити "хорошу річ".
И выкинуть жалко, и нести не получается. І кинути шкода, і нести не хочеться.
Старику-то, видно, жалко стало, и вернулся. Старому-то, видно, шкода стало, і повернувся.
arme ("армия") - arme ("бедный, жалкий") - шведский. armé ("армія") - arme ("бідний, жалюгідний") - шведська.
Его величие делает их выглядеть жалким. Його велич робить їх виглядати жалюгідним.
О жалкой образец уродливой мечты! Про жалюгідною зразок потворною мрії!
Смотри, как жалок ты и слаб, Дивись, як жалюгідний ти і слабкий,
Свадьба короче трёх дней считалась жалкой. Весілля коротше трьох днів вважалася жалюгідним.
В 1961 году вид его был жалок. В 1961 році вигляд його був жалюгідний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!