Примеры употребления "являє" в украинском с переводом "представлять"

<>
Нова система Flexco являє собою... Новая система Flexco представляет собой...
Герб являє собою геральдичний щит. Герб представляет собой геральдический щит.
Являє собою заплавний дубовий ліс. Представляет собой пойменный дубовый лес.
Новинка являє собою швидкісний багі. Новинка представляет собой скоростное багги.
Стеля являє собою балкові перекриття. Потолок представляет собой балочные перекрытия.
Являє собою обробку хлібниковського списку. Представляет собой переработку Хлебниковского списка.
Являє собою ударний метеоритний кратер. Представляет собой ударный метеоритный кратер.
Являє собою виріст прямої кишки. Представляет собой вырост прямой кишки.
Що являє собою гравітаційна лінза? Что представляет собой гравитационная линза?
Прапор України являє собою триколор. Флаг Нигера представляет собой триколор.
Що являє собою вірус Коксакі Что представляет собой вирус Коксаки
Технічно являє собою підвісний монорельс. Технически представляет собой подвесной монорельс.
Являє собою багатомільярдний кримінальний наркобізнес. Представляет собой многомиллиардный криминальный наркобизнес.
Crypton являє собою блочний шифр. Crypton представляет собой блочный шифр.
Що являє собою тютюновий дим? Что представляет собой табачный дым?
Являє собою кінцевий дискретний автомат. Представляет собой конечный дискретный автомат.
Вірус являє собою частинку ДНК. Вирус представляет собой частицу ДНК.
Що являє собою методика LEGO? Что представляет собой методика LEGO?
Дейзі являє собою атропоморфну качку. Дейзи представляет собой атропоморфную утку.
Рот являє собою потужну присоску. Рот представляет собой мощную присоску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!