Примеры употребления "щорічна" в украинском с переводом "ежегодный"

<>
Переводы: все18 ежегодный18
Щорічна або відпустка "на дітей". Ежегодный или отпуск "на детей".
Щорічна конференція дистрибьюторів компанії "ЕКООРГАНІК" Ежегодная конференция дистрибьюторов компании "Экоорганик"
3 - 7 серпня - щорічна відпустка; 3 - 7 августа - ежегодный отпуск;
Щорічна конференція для Procter & Gamble Ежегодная конференция для Procter & Gamble
Головна щорічна подія портової галузі України. Главное ежегодное событие портовой отрасли Украины.
VIII Щорічна аналітична конференція "Фармринок України. VIII Ежегодная аналитическая конференция "Фармрынок Украины.
"Поточна щорічна потужність - 21 тисяча осіб. "Текущая ежегодная мощность - 21 тысяч человек.
Щорічна зустріч українських консьєржів у Львові Ежегодная встреча украинских консьержей во Львове
iForum - найбільша щорічна конференція про інновації. iForum - крупнейшая ежегодная конференция об инновациях.
Щорічна конференція та експозиція ASEE 2008 Ежегодная конференция и выставка ASEE 2008
Щорічна конференція Американського товариства офтальмологів ООО. Ежегодная конференция Американского общества офтальмологов ООО.
щорічна плата за РКО: 100,00 грн. ежегодная плата по РКО: 100,00 грн.
Щорічна міжнародна науково-технічна конференція цукровиків України Ежегодная международная научно-техническая конференция сахарников Украины
Щорічна деградація 0,5% за 30 років. Ежегодная деградация 0,5% за 30 лет.
безкоштовна щорічна повна диспансеризація для всіх громадян; Бесплатная ежегодная диспансеризация для всех членов семьи;
"Вогонь надії" - перша щорічна всеукраїнська капеланська конференція "Вогонь надії" - первая ежегодная всеукраинская капелланская конференция
Опублікована щорічна доповідь омбудсмена за 2015 рік Опубликован ежегодный доклад омбудсмена за 2015 год
2012 р - Щорічна конференція отоларингологів "Укрзалiзницi", м. Київ; 2012 г. - ежегодная конференция отоларингологов "Укрзалiзницi", г. Киев;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!