Примеры употребления "щоденно" в украинском с переводом "ежедневный"

<>
Переводы: все174 ежедневно85 ежедневный85 каждый день4
Ясинувата - Одеса (№ 92): відправлення щоденно; Ясиноватая - Одесса (№ 92): отправление ежедневно;
Щоденно в меню - свіжа продукція. Ежедневно в меню - свежая продукция.
Ясинувата - Київ (№ 125): відправлення щоденно Ясиноватая - Киев (№ 125): отправление ежедневно
6606 щоденно Бородянка - Київ-Пас. 6606 ежедневно Бородянка - Киев-Пас.
Голод забирав щоденно тисячі життів. Голод уносил ежедневно тысячи жизней.
Оновлення сигнатурних баз відбувається щоденно. Пополнение баз данных осуществляется ежедневно.
Тестостерон вільний 170 щоденно 1 Тестостерон свободный 170 ежедневно 2
С-пептид 140 щоденно 1 С-пептид 140 ежедневно 1
Записи в щоденнику ведуться щоденно. Записи в дневнике делаются ежедневно.
Російських громадян щоденно затримує СБУ. Российских граждан ежедневно задерживает СБУ.
Адренокортикотропний гормон (АКТГ) 290 щоденно 2 Адренокортикотропный гормон (АКТГ) 290 ежедневно 12
Працював Арон Бух ревно, постійно, щоденно. Работал Арон Бух ревностно, постоянно, ежедневно.
Онлайн-платежі щоденно до 20:00 Онлайн-платежи ежедневно до 20:00
Воду в баках треба міняти щоденно. Вода в баках должна меняться ежедневно.
країн, де щоденно проходять тренування Zumba стран, где ежедневно проходят тренировки Zumba
Щоденно народжувалося, у середньому, 26 малюків. Ежедневно, в среднем, рождалось 27 детей.
Нотаріуси все ще використовують печатки щоденно. Нотариусы всё ещё применяют печати ежедневно.
За цими валютами курс установлюється щоденно. По этим валютам курс устанавливается ежедневно.
Щоденно підземкою користаються 240 тисяч чоловік. Ежедневно подземкой пользуются 240 тысяч человек.
1 таблетка / 5кг маси тіла щоденно. 1 таблетка / 5кг массы тела ежедневно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!