Примеры употребления "що утворюється" в украинском

<>
Звук, що утворюється в гортані, дуже слабкий. Звук, образовавшийся в гортани, - очень слабый.
Утворюється замкнуте коло соціального напруження. Образуется замкнутый круг социального напряжения.
Осадка гідроксиду міді не утворюється. Осадка гидроксида меди не образуется.
Після запліднення утворюється молода рослина. После оплодотворения образуется молодое растение.
Утворюється в процесі очищення бурякового соку. Образуется в процессе очистки свекловичного сока.
Утворюється злиттям рукавів Бхагіратхі і Джалангі. Образуется слиянием рукавов Бхагиратхи и Джаланги.
Біля вертикальної труби утворюється велика калюжа. У вертикальной трубы образуется большая лужа.
При його гідролізі утворюється фруктоза. При его гидролизе образуется фруктоза.
Вночі утворюється іній і замерзають струмки. Ночью образуется иней и замерзают ручьи.
У внутрішньому (мозковому) шарі наднирковиків утворюється адреналін. Во внутреннем (мозговом) слое надпочечников образуется адреналин.
Соссюрит утворюється при метаморфізмі гірських порід. Соссюрит образуется при метаморфизме горных пород.
Таким чином утворюється фальшивий перепліт. Таким образом получается фальшивый переплет.
Це області, де намагніченість утворюється спонтанно. Это области, где намагниченность образуется спонтанно.
Між ними утворюється чітка межа. Между ними образовывается четкая граница.
Структурне забарвлення утворюється інакше, ніж пігментне. Структурная окраска образуется иначе, чем пигментная.
Внаслідок реакції утворюється сульфід цинку: Вследствие реакции образуется сульфид цинка:
Утворюється сіра і біла мозкова речовина. Образуется серое и белое мозговое вещество.
Утворюється суцільний килим і виключене протікання. Образуется сплошной ковер и исключены протекания.
Після подібного утворюється легка форма гематоми. После подобного образуется легкая форма гематомы.
Перші 15 хвилин - утворюється згусток крові. Первые 15 минут - образуется сгусток крови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!