Примеры употребления "що протікає" в украинском

<>
Початок хвороби підступний і протікає безсимптомно. Начало болезни и вовсе протекает бессимптомно.
По каньйону протікає річка Мертвовід. Через каньон протекает река Мертвовод.
Як виникає і протікає пітиріаз? Как возникает и протекает питириаз?
При сильній інтоксикації хвороба протікає важко. При значительной интоксикации болезнь протекает тяжело.
При таких відносинах розвиток скелета протікає нормально. При таких соотношениях развитие скелета протекает нормально.
Через озеро протікає р. Хуанхе. Через озеро протекает р. Хуанхэ.
Протікає в гострій і хронічній формі. Протекает в острой и хронической форме.
Через місто протікає ріка Мандава. Через город протекает речка Мандава.
Через водний міст протікає Середньонімецький канал. Через водный мост протекает Среднегерманский канал.
У парку протікає річка Руфіджі. В парке протекает река Руфиджи.
Реакція протікає по наступному рівнянню: Реакция протекает по следующему уравнению:
Фіцрой протікає через посушливу місцевість. Фицрой протекает через засушливую местность.
Біля села протікає пересихає струмок із загатою. Около села протекает пересыхающий ручей с запрудой.
Паротит протікає у дорослих в декількох формах. Паротит протекает у взрослых в нескольких формах.
У 70% випадків хламідіоз протікає абсолютно безсимптомно. У 70% пациенток хламидиоз проходит совершенно бессимптомно.
Як правило, уреаплазмоз протікає безсимптомно. Как правило, уреаплазмоз протекает бессимптомно.
Через департамент протікає річка Тарн. Через департамент протекает река Тарн.
Через село протікає річка - Чорний Черемош. Через село протекает река - Черный Черемош.
Через Чернівці протікає річка Прут. Через Черновци протекает река Прут.
Поряд із санаторієм протікає річка Айдар. Рядом с санаторием протекает река Айдар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!