Примеры употребления "що правив" в украинском

<>
Король Арагона (Іспанія), що правив в 1285-1291 рр. Король Арагона (Испания), правивший в 1285 - 1291 гг.
Він правив династією Тан більше 40 років. Он правил династией Тан более 40 лет.
Правив Фатімідським халіфатом з 1036 до 1094. Правил Фатимидским халифатом с 1036 в 1094 гг.
Правив Київською митрополією до 1480 року. Управлял Киевской митрополией до 1480 года.
Після загибелі Мемпріка Ебравк правив 39 років. После смерти Мемприка Эбравк правил 39 лет.
Імператор Ґо-Комьо правив 12 років. Император Го-Комё правил 12 лет.
Карімов правив країною близько 27 років. Каримов правил страной около 27 лет.
Владу прийняв Спарток і правив 7 років ". Власть принял Спарток и правил 7 лет ".
Дідій Юліан правив 66 днів. Дидий Юлиан царствовал 66 дней.
Кеннет ІІ правив у 971 - 995 роках. Кеннет II правил в 971 - 995 годах.
Правив Рамзес 31 рік та 40 днів. Правил Рамсес 31 год и 40 дней.
Султан царював, але не правив. Султан царствовал, но не правил.
Потім правив Смоленськом, пізніше - Черніговом. Затем управлял Смоленском, позже - Черниговом.
Як герцог, він правив справедливо, піклувався про підданих. Все цари правили справедливо, они заботились о своих подданных.
Буайє правив Гаїті до 1843 року. Буайе правил Гаити до 1843 года.
Аргусом правив тріумвірат наймогутніших магів-ередарів. Аргусом правил триумвират могущественнейших магов-эредаров.
Правив Набопаласар майже 21 рік. Правил Набопаласар почти 21 год.
Манефон затверджує, що Міебіс правив 26 років; Манефон утверждает, что Миебис правил 26 лет;
Молодий князь правив ним з мудрістю. Молодой князь правил им с мудростью.
У Данії правив Вальдемар I Великий. В Дании правил Вальдемар I Великий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!