Примеры употребления "що охороняється" в украинском

<>
Весь периметр собору посилено охороняється. Весь периметр собора усиленно охраняется.
Охороняється в усіх заповідниках України. Охраняется во всех заповедниках Украины.
Капська область охороняється різними міжнародними програмами. Капская область охраняется различными международными программами.
Було відомо, що вузькоколійка посилено охороняється. Было известно, что узкоколейка усиленно охраняется.
Охороняється в БЗ "Асканія-Нова" і Чорноморському. Охраняется в БЗ "Аскания-Нова" и Черноморском.
Об'єкт не огороджений та не охороняється. Объект не огорожен и не охраняется.
Охороняється в степових заповідниках України. Охраняется в степных заповедниках Украины.
Чудова природа, дбайливо охороняється державою. Великолепная природа, бережно охраняемая государством.
Частково охороняється у Чорноморському БЗ. Частично охраняется в Черноморском БЗ.
Це правомочність власника охороняється законом. Такое правомочие собственника охраняется законом.
Охороняється як геологічна пам'ятка природи. Охраняется как геологическая достопримечательность природы.
Охороняється у НПП "Подільські Товтри". Охраняют в НПП "Подольские Товтры".
Територія бази відпочинку і автостоянка охороняється. Территория базы отдыха и автостоянка охраняется.
Охороняється в заповідниках Лісостепової зони України. Охраняется в заповедниках лесостепной зоны Украины.
З 2005 року охороняється Рамсарською конвенцією. С 2005 года охраняется Рамсарской конвенцией.
Охороняється на багатьох заповідних територіях України. Охраняется на многих заповедных территориях Украины.
Хортиця є національним заповідником і охороняється державою. Хортица - Национальный заповедник и охраняется государством.
Він не охороняється Червоною книгою. Находится под охраной Красной книги.
Охороняється у Карпатському біосферному заповіднику. Охраняется в Карпатском биосферном заповеднике.
Охороняється Бернською конвенцією (Додаток ІІІ). Охраняется Бернской конвенцией (Приложение 3).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!