Примеры употребления "що займають" в украинском

<>
Найпоширеніші чорноземні ґрунти, що займають 95% території. Наиболее распространены чернозёмные почвы, занимающие 95% территории.
підприємств, що займають монопольне становище. тем, кто занимает монопольное положение.
90% всієї території займають висококласні чорноземи. 90% всей территории занимают высококлассные черноземы.
22 - Французи займають Бельфор та Мюлуз. 22 - Французы занимают Бельфор и Мюлуз.
Пояси складчастості займають невеликі площі Африки. Пояса складчатости занимают небольшие площади Африки.
29% займають нейтральну позицію у цьому питанні. 29% занимают нейтральную позицию в этом вопросе.
Лікарняні будівлі займають 120774 м ² (1300000 кв м). Больничные здания занимают 120 774 м2 (1300000 кв м).
Основну частину території Іордана займають пустелі. Основное пространство территории Иордана занимают пустыни.
Савани і пустелі займають 80% території материка. Саванны и пустыни занимают 80% территории материка.
Наступні місця зі значним відставанням займають Японія. Третье место с большим отставанием занимает Япония.
2 / 3 території Суматри займають ліси. 2 / 3 территории Суматры занимают леса.
Провідне місце займають електроенергетика і машинобудування. Ведущее место занимают электроэнергетика и машиностроение.
Джунглі займають половину території провінції. Джунгли занимают половину территории провинции.
Фінанси займають особливе місце в економічних відносинах. Финансы занимают особую роль в экономических отношениях.
Значну частину займають дубові ліси. Значительную часть занимают дубовые леса.
Лідируюче положення займають "ETN", "IAPA", "COUNTDOWN". Лидирующее положение занимают "ETN", "IAPA", "COUNTDOWN".
Особливе місце займають шекінські солодощі. Особое место занимают шекинские сладости.
Африканські ікони займають роль менеджера Африканские иконы занимают роль менеджера
Піщані ґрунти займають 33% ріллі, 21% - торф'яно-болотні. Песчаные почвы занимают 33% пашни, 21% - торфяно-болотные.
Біля 2 млн. га займають прісні водоймища. Около 2 млн. га занимают пресные водоемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!