Примеры употребления "щиро вдячні" в украинском

<>
Будемо щиро вдячні вашій активній громадській позиції! Будем признательны за Вашу активную гражданскую позицию!
Щиро вдячні всім небайдужим жителям нашого району. Огромное спасибо всем неравнодушным жителям нашего поселка.
Щиро завдячую тобі, мій факультет! " Искренне благодарна тебе, мой факультет! "
Будемо вдячні кожному, хто відгукнеться. Будем признательны всем, кто отзовется.
щиро співчуваю сім'ям загиблих шахтарів. искренне сочувствую семьям погибших шахтеров.
Надзвичайно вдячні своїм колегам за гостинність. Очень признателен нашим друзьям за гостеприимство.
Непал - країна щиро віруючих людей. Непал - страна искренне верующих людей.
Організатори VAPEXPO вдячні каналу за співпрацю. Организаторы VAPEXPO благодарят канал за сотрудничество.
Щиро вітаю вас зі Святою Трійцею! Сердечно поздравляю вас со Святой Троицей.
Дуже вдячні компанії SQM Experts. Очень благодарны компании SQM Experts.
Щиро вітаємо Вас з Великоднем! Искренне поздравляем Вас с Пасхой!
"Ми дуже вдячні за гостинність. "Мы благодарим вас за гостеприимство.
Щиро вітаємо хлопців з цим досягненням. Искренне поздравляю ребят с этим достижением.
Члени КФК вдячні за схвальні відгуки. Члены КФК благодарны за лестные отзывы.
Щиро вітаю з цими фантастичними результатами. Искренне поздравляю с этими фантастическими результатами.
Вдячні Олександру Ручку за надану правову допомогу. Благодарны Александру Ручко за предоставленную правовую помощь.
Ми щиро раді, що він вдався. Мы искренне рады, что он удался.
Працівники поліції будуть вдячні за допомогу, анонімність гарантується. Милиция будет благодарна за любое сообщение, анонимность гарантируется.
Ми щиро плакали від щастя! " Мы искренне плакали от счастья! "
Багато родичів вмираючих людей вдячні Оскару. Многие родственники умирающих людей благодарны Оскару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!