Примеры употребления "шукають" в украинском

<>
У Харкові шукають зниклу дівчину. Под Харьковом искали пропавшую девушку.
Наразі рятувальні команди шукають людей під завалами. Сейчас спасатели ведут поиски людей под завалами.
Тренера воротарів шукають ", - написав Франков. Тренера вратарей ищут ", - написал Франков.
Тренера воротарів шукають ", - заявив Франков. Тренера вратарей ищут ", - заявил Франков.
Узимку птахи шукають харч зграями. Зимой птицы ищут корм стаями.
Для осіб, які шукають роботу: Для тех, кто ищет работу:
Підтримуючі захисники також шукають тиск. Поддерживающие защитники также ищут давление.
Правоохоронці шукають інших співучасників злочину. Правоохранители ищут других соучастников преступления.
Індійські військові шукають зниклий "Ан" Индийские военные ищут пропавший "Ан"
На Західній Україні частіше шукають "еротику" На Западной Украине чаще ищут "эротику"
Медперсонал найчастіше шукають приватні медичні заклади. Медперсонал чаще всего ищут частные медучреждения.
Які шукають не можливості, а відмовки. Которые ищут не возможности, а отговорки.
Обидва шукають купе, де їде Міша. Оба ищут купе, где едет Миша.
Вони там блукають і щось шукають. Они там бродят и что-то ищут.
У Криму шукають порушників міграційного законодавства. В Крыму ищут нарушителей миграционного законодательства.
Це історія про дівчину мрії шукають. Это история о девушке мечты ищущих.
Шукають цікаву і розважальну інформацію - 23%. Ищут интересную и развлекательную информацию - 23%.
Дуже часто "ангели" шукають нефінансової віддачі. Очень часто "ангелы" ищут нефинансовой отдачи.
Шукачі пригод - шукають місця екстремальних розваг. Искатели приключений - ищут места экстремального развлечения.
Учасники Мюнхенській конференції з безпеки шукають відповіді. Участники мюнхенской конференции по безопасности ищут ответы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!