Примеры употребления "шляху" в украинском

<>
Переводы: все83 путь82 дорога1
Гедиміновичі: династичні етапи великого шляху Гедиминовичи: династические этапы большого пути
Оповідання "Дівчинка з шляху" (1922), "Товариші" Рассказ "Девочка с дороги" (1922), "Товарищи"
Сонячна система, Галактика Чумацького Шляху Солнечная система, Галактика Млечный Путь
На зворотньому шляху Чингісхан помер. В обратном пути Чингисхан умер.
сонохімічні методи переключення реакційного шляху сонохимические способы переключения пути реакции
Основні віхи життєвого шляху І. Основные вехи жизненного пути прот.
Покриття шляху - ґрунтова лісова стежка. Покрытие пути - грунтовая лесная тропинка.
Храми розташовані на Шовковому шляху. Храмы расположены на Шелковом пути.
Джекпот працює в унікальному шляху. Джекпот работает в уникальном пути.
Історичні маршрути Великого Шовкового Шляху: Исторические маршруты Великого Шелкового Пути:
На шляху до досконалої краси. На пути к совершенной красоте.
На шляху до аніме Conji. На пути к аниме Conji.
на зворотному шляху розбитий Ярославом. на обратном пути разбит Ярославом.
Дитяча головоломка з прокладанням шляху Детская головоломка с прокладыванием пути
Екскурс в історію Шовкового шляху Экскурс в историю Шелкового пути
Пересування тільки по рейковому шляху Передвижение только по рельсовому пути
"Зворотного шляху немає", - заявив меценат. "Обратного пути нет", - заявил меценат.
Самостійного шляху, вочевидь, не існувало. Самостоятельного пути, очевидно, не существовало.
прокладання шляху до місця АП; прокладывание путей к месту АП;
Карта шляху до офісу - смт. Карта пути к офису - пгт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!