Примеры употребления "шкода" в украинском с переводом "жалко"

<>
Шкода тополя над низьким вікном. Жалко тополь над низким окном.
Голуба шкода, але звикнути можна. Голубя жалко, но привыкнуть можно.
Але дівчині було шкода Персея. Но девушке было жалко Персея.
Шкода, а то дуже незручно... Жалко, а то очень неудобно...
Мені стало їх дуже-дуже шкода. Мне стало их очень жалко.
Шкода було просто знищити "хорошу річ". Жалко было просто уничтожить "хорошую вещь".
"Буде шкода, якщо розвалиться демократична коаліція. "Будет жалко, если развалится демократическая коалиция.
коли дивлюся, то, право, шкода мені, Когда гляжу, то, право, жалко мне,
І кинути шкода, і нести не хочеться. И выкинуть жалко, и нести не получается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!