Примеры употребления "шанування" в украинском

<>
Шанування колабораціоністів і військових злочинців? Почитание коллаборационистов и военных преступников?
шанування імені, яке вибрала дитина. почитать имя, которое выбрал ребенок.
Шанування нинішньої гори Мойсея (араб. Почитание нынешней горы Моисея (араб.
Мушля символізує шанування, міцність кордонів. Раковина символизирует почитание, прочность границ.
Шанування святих в Київській Русі. Почитание святых в Киевской Руси.
День шанування ікони - 8 січня. День почитания иконы - 8 января.
Ось кілька прикладів шанування цього символу. Вот несколько примеров почитания этого символа.
В Астраханській єпархії існувало шанування загиблих. В Астраханской епархии существовало почитание погибших.
Головні місця шанування Сиппар і Ларса. Главные места почитания Сиппар и Ларса.
Віра в духів, чаклунство, шанування померлих. Вера в духов, колдовство, почитание умерших.
Благословити для місцевого прославлення та шанування: Благословить для местного прославления и почитания:
Його шанували в рамках шанування Тецкатліпоки. Его почитали в рамках почитания Тецкатлипоки.
Тетянин день - день шанування Татіани РимськоЇ. Татьянин день - день почитания Татьяны Римской.
Шанування ікон і святих є ідолопоклонством. Почитание икон и святых является идолопоклонством.
З 1546 року почалось церковне шанування святого. С 1546 года началось церковное почитание святого.
Шанування природи = The Worship of Nature. - 1926. Почитание природы = The Worship of Nature. - 1926.
Преклоніння перед ким-небудь або ким-небудь, шанування. Преклонение перед кем-нибудь или чем-нибудь, почитание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!