Примеры употребления "чомусь" в украинском с переводом "почему-то"

<>
Переводы: все26 почему-то15 чем-то10 чему-то1
Однак выбори чомусь визнано демократичними? Однако выборы почему-то признаны демократичными?
Тільки батько чомусь здається переможеним. Только отец почему-то кажется побежденным.
У нас чомусь це затягується. У нас почему-то это затягивается.
Але його чомусь не сприймають. Но его почему-то не принимают.
Чомусь вони мене не втішають. Почему-то они меня не утешают.
Чомусь вона відмовлялася ", - сказала Зеркаль. Она почему-то отказывалась ", - отметила Зеркаль.
Але вони чомусь на депозитах. Но они почему-то на депозитах.
"Педофіли чомусь кучкуються навколо Кремля". "Педофилы почему-то кучкуются вокруг Кремля".
Чомусь в оглядах про мікрофон забувають. Почему-то в обзорах о микрофоне забывают.
Чомусь вважається, що Моцарта отруїв Сальєрі. Почему-то считается, что Моцарта отравил Сальери.
Ці ласощі вони чомусь дуже люблять. Это лакомство они почему-то очень любят.
Яке чомусь увічнено в анналах історії. Которое почему-то увековечено в анналах истории.
Після цього мій телефон чомусь відключився. После этого мой телефон почему-то отключился.
Стає зрозуміло, що ДФС чомусь поспішає. Становится понятно, что ГФС почему-то спешит.
А у вугрів самиць чомусь буває більше. А у угрей самок почему-то бывает больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!