Примеры употребления "почему-то" в русском

<>
Переводы: все14 чомусь14
Только отец почему-то кажется побежденным. Тільки батько чомусь здається переможеним.
"Педофилы почему-то кучкуются вокруг Кремля". "Педофіли чомусь кучкуються навколо Кремля".
Однако выборы почему-то признаны демократичными? Однак выбори чомусь визнано демократичними?
Но они почему-то на депозитах. Але вони чомусь на депозитах.
Почему-то они меня не утешают. Чомусь вони мене не втішають.
У нас почему-то это затягивается. У нас чомусь це затягується.
"Почему-то она отказывалась", - сказала она. "Чомусь вона відмовлялася", - сказала вона.
Она почему-то отказывалась ", - отметила Зеркаль. Чомусь вона відмовлялася ", - сказала Зеркаль.
Которое почему-то увековечено в анналах истории. Яке чомусь увічнено в анналах історії.
Это лакомство они почему-то очень любят. Ці ласощі вони чомусь дуже люблять.
Почему-то в обзорах о микрофоне забывают. Чомусь в оглядах про мікрофон забувають.
Становится понятно, что ГФС почему-то спешит. Стає зрозуміло, що ДФС чомусь поспішає.
После этого мой телефон почему-то отключился. Після цього мій телефон чомусь відключився.
Почему-то считается, что Моцарта отравил Сальери. Чомусь вважається, що Моцарта отруїв Сальєрі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!