Примеры употребления "мужем" в русском

<>
Мы с мужем решили развестись. Ми з чоловіком вирішили розлучитися.
Проживала с мужем в Севастополе. Проживав із дружиною в Севастополі.
Проживает во Франции вместе с мужем - французом. Зараз проживає в Парижі зі своїм чоловіком французом.
Вместе с мужем они живу... Разом з чоловіком вони живу...
Мы с мужем работаем в одной организации. Ми з дружиною працюємо на одному підприємстві.
Он был вторым мужем Клеопатры. Він був другим чоловіком Клеопатри.
Ани Лорак разводится с мужем. Ані Лорак розлучається з чоловіком.
Мы с мужем собираемся разводиться. Ми з чоловіком збираємось розлучитися.
Мы с мужем полюбили Украину. Ми з чоловіком полюбили Україну.
Магдалена со своим мужем Йозефом. Магдалена зі своїм чоловіком Йозефом.
С мужем, конечно, она развелась. З чоловіком, звичайно, вона розлучилася.
Вместе с мужем вырастила дочь. Разом з чоловіком виховали доньку.
Третьим мужем был барон Одли. Третім чоловіком був барон Одлі.
Переехала с мужем в Ригу. Переїхала з чоловіком до Риги.
Я хочу разводиться с мужем. Я бажаю розлучитися з чоловіком.
Пусич живёт с мужем в Загребе. Пусич живе з чоловіком у Загребі.
Вместе с мужем занимается дизайнерским бизнесом. Разом з чоловіком займається дизайнерським бізнесом.
Первым мужем актрисы был Максим Дунаевский. Першим чоловіком актриси був Максим Дунаєвський.
Ее мужем стал танцор Крис Джадд. Її чоловіком став танцюрист Кріс Джадд.
Мужем Анастасии был король Венгрии Андрей. Чоловіком Анастасії був король Угорщини Андрій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!