Примеры употребления "чистого" в украинском с переводом "чистый"

<>
Переводы: все40 чистый40
Гарда виконана з чистого срібла. Гарда выполнена из чистого серебра.
Потрійний чистого оренди (NNN) Властивості Тройной чистой аренды (NNN) Свойства
1) максимізація норми чистого прибутку; 1) максимизация нормы чистой прибыли;
10 кроків до чистого Акваріум 10 шагов к чистому Аквариум
2004: "Вічне сяйво чистого розуму" 2004 - "Вечное сияние чистого разума"
Заборонене ввезення: чистого етилового спирту. Запрещен ввоз: чистого этилового спирта.
Вічне сяйво чистого розуму (2004) Вечное сияние чистого разума (2004)
переклад частини чистого прибутку МБРР; перевод части чистой прибыли МБРР;
Медитація - це стан чистого свідомості. Медитация - это состояние чистого сознания.
Іммануїл Кант "критика чистого розуму" Иммануил Кант "Критика чистого разума"
запорука чистого та неповторного смаку залог чистого и неповторимого вкуса
Підложка з екологічно чистого полістиролу Подложка из экологически чистого полистирола
Центр ресурсоефективного та чистого виробництва Центр ресурсоэффективного и чистого производства
Дві години чистого концентрованого захвату ". Два часа чистого концентрированного восторга ".
8 годин чистого сценічного блаженства. 8 часов чистого сценического блаженства.
Безпечною альтернативою чистого Анаболічні стероїди. Безопасная альтернатива чистой анаболические стероиды.
Голосні звуки складаються з чистого тону. Гласные звуки состоят из чистого тона.
Вчення Канта про антиномії чистого розуму. Учение Канта об антиномиях чистого разума.
Виготовлений з екологічно чистого карпатського бука. Изготовлен из экологически чистого карпатского бука.
Центр ресурсоефективного та більш чистого виробництва. Центр ресурсоэффективного и более чистого производства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!