Примеры употребления "чиста нафта" в украинском

<>
Нафта впаде до 10 доларів. Нефть упадет до 10 долларов.
3) Досконала (чиста) і недосконала конкуренція. б) совершенная (чистая) и несовершенная конкуренция;
Біржові котирування: Нафта та газовий конденсат Биржевые котировки: Нефть и газовый конденсат
Чиста, прозора, прохолодна по відчуттях. Чистая, прозрачная, прохладная по ощущениям.
КОДА взяла участь у виставці "НАФТА. КОДА приняла участие в выставке "НЕФТЬ.
Що таке чиста питна вода? Что такое чистая питьевая вода?
У місті видобувається лікувальна нафта - нафталана. В городе добывается лечебная нефть - нафталана.
Чиста відвідуваність початкових шкіл становить понад 91%. Чистая посещаемость начальных школ составляет более 91%.
Нафта і газ трубної промисловості зварювальному Нефть и газ трубной промышленности сварочном
Дуже зручна і чиста постіль. Очень удобная и чистая постель.
Головним лихом для океану є нафта. Главным бедствием для океана является нефть.
чиста питна вода з артезіанських свердловин; чистая питьевая вода из артезианских скважин;
Нафта, нафтопродукти, вугілля є біржовими товарами. Нефть, нефтепродукты, уголь являются биржевыми товарами.
Проект "Чиста лікарня безпечна для пацієнта" Награда "Чистая больница безопасна для пациента"
Теги: нафта, інвестор, фондова біржа Теги: нафта, инвестор, фондовая биржа
Вода дуже чиста, здається яскраво-блакитною. Вода кристально чистая, кажется ярко-голубой.
нафта і продукти її перегонки; нефть и продукты ее перегонки;
Чиста раса - це бідна, виснажена раса. Чистая раса - это бедная, истощенная раса.
НАФТА (Північно-Американська угода про вільну торгівлю). НАФТА (североамериканское соглашение о свободной торговле).
Поширена ім'я Катерина означає "чиста", "непорочна". Распространенное имя Екатерина означает "чистая", "непорочная".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!