Примеры употребления "чи хтось" в украинском

<>
У натовпі все хтось співає. В толпе все кто-нибудь поет.
Будь обережний: хтось грає тобою. Будь осторожен: кто-то играет тобой.
як ніби там хтось стирає щось, как будто там кто-то стирает что-то,
Хтось присвячує улюбленому куточку вірші, оповідання. Кто-то посвящает любимому уголку стихи, рассказы.
Розраховували, що хтось із них загине. Рассчитывали, что кто-то из них погибнет.
Не чую: хтось слабо заперечує? Не слышу: кто-то слабо возражает?
Очевидно, хтось із рідні Куїнджі був ювеліром. Очевидно, кто-то в родне Куинджи был ювелиром.
Хтось намагається уповільнити Bitcoin Cash Кто-то пытается замедлить Bitcoin Cash
Скасувати підписку Хтось на Facebook Отменить подписку Кто-то на Facebook
Хтось мріє про нові знайомства. Кто-то мечтает о новых знакомствах.
"Хтось на лузі гладив трави"... "Кто-то на лугу гладил травы"...
Хтось все ще сидить за ноутбуком. Кто-то все еще сидит за ноутбуком.
І хтось в димної глибині И кто-то в дымной глубине
Потім хтось передав акторові пляшку вина. Затем кто-то передал актеру бутылку вина.
І волохатий і рудий хтось И мохнатый и рыжий кто-то
Safran привозив свою машину, ще хтось. Safran привозил свою машину, еще кто-то.
Як хтось може відчувати харчову алергію? Как кто-то может испытывать пищевую аллергию?
Хтось подав ідею пошукати серед спортсменів. Кто-то подал идею поискать среди спортсменов.
А хтось хоче і підкорює Кіліманджаро. А кто-то хочет и покоряет Килиманджаро.
Хтось крикнув: "Німці!". Кто-то крикнул: "Немцы лезут!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!