Примеры употребления "кто-нибудь" в русском

<>
Кто-нибудь есть что-нибудь? Хто-небудь є що-небудь?
Кто-нибудь знает имя блондинки? Хтось знає ім'я блондинки?
Кто-нибудь из присутствующих знает, как это работает? Чи хтось із присутніх знає, що це?
может кто-нибудь мне помочь???? може хто-небудь мені допомогти????
Может ли кто-нибудь помочь мне? Чи може мені хтось допомогти?
Кто-нибудь зарегистрировался в Kia? Хто-небудь зареєструвався з Kia?
Кто-нибудь знает название полного фильма? Хтось знає назву повного фільму?
"Если кто-нибудь из вас "Якщо хто-небудь з вас
В толпе - все кто-нибудь поет. У натовпі - все хтось співає.
Кто-нибудь еще страдает от Ilove? Хто-небудь ще страждає від Ilove?
А кто-нибудь после тебя выходил наружу? А хтось після тебе виходив назовні?
Я не видел, чтоб кто-нибудь Я не бачив, щоб хто-небудь
Кто-нибудь может утверждать, что он безгрешен!? Хтось може стверджувати, що він безгрішний?!
Кто-нибудь пытался ухаживать за вами? Хто-небудь намагався доглядати за вами?
Кто-нибудь знает, как это исправить? Хто-небудь знає, як це виправити?
Кто-нибудь верит в подобный исход? Хто-небудь вірить в таку турботу?
Может ли кто-нибудь мне помочь? Чи може хто-небудь мені допомогти?
Кто-нибудь вышивал по именно этой схеме? Хто-небудь вишивав по саме цією схемою?
Кто-нибудь использовал кетон малины, чтобы похудеть Хто-небудь використовував кетон малини, щоб схуднути
Кто-нибудь знает, если его реальный вирус? Хто-небудь знає, якщо його реальний вірус?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!