Примеры употребления "чи готовий" в украинском

<>
Чи готовий Ізраїль іти на такі поступки? Готов ли Израиль идти на такие уступки?
Чи готовий шестирічний малюк до навчання? Готов ли шестилетний ребёнок к школе?
З чуток, Аттіас готовий з нею одружитися. По слухам, Аттиас готов на ней жениться.
Залийте окропом - і вітамінний чай готовий! Залейте кипятком - и витаминный чай готов!
Готовий дизайн "Primavera" Готовый дизайн "Primavera"
майстерно оформити готовий до вживання продукт; искусно оформить готовый к употреблению продукт;
Готовий запис підкладають прямо під струни. Готовую запись подкладывают прямо под струны.
Калебас знову готовий до вживання. Калебас снова готов к употреблению.
Готовий до тісної та якісної співпраці! Готов к тесному и качественному сотрудничеству!
Готовий дизайн "Сакура" Готовый дизайн "Сакура"
Готовий пакет документів необхідно направити орендодавцю. Готовый пакет документов необходимо направить арендодателю.
За ідею Корнелій готовий віддати все. За идею Корнилий готов отдать все.
Один відсоток готовий бойкотувати недобросовісний бізнес. один процент готов бойкотировать недобросовестный бизнес.
Після ретельного перемішування виходить готовий продукт. После процедуры перемешивания получается готовый продукт.
Готовий він лягти в труну кривавий. Готов он лечь во гроб кровавый.
Синтіл IGAR - стерильний, готовий до використання. Синтил IGAR - стерильный, готов к использованию.
Сам Мілевський готовий переїхати до Болгарії. Сам Милевский готов переехать в Болгарию.
Сущенко готовий просити про помилування. Сущенко готов просить о помиловании.
Субкультура готовий відкидає золоті прикраси. Субкультура готов отвергает золотые украшения.
Покрити готовий шоколадний корж частини крему. Покрыть готовый шоколадный корж частью крема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!