Примеры употребления "чи відчуваєте" в украинском

<>
Чи відчуваєте ви це українське коріння? Ощущаете ли вы эти украинские корни?
Чи відчуваєте такі настрої тут? Чувствуете ли такие настроения здесь?
Чи відчуваєте Ви потребу у змінах? Испытываете ли Вы потребность в переменах?
Чи відчуваєте ви їхній дефіцит? Чувствуете ли вы их дефицит?
Ви встаєте вранці і відчуваєте біль. Вы встаёте утром и чувствуете боль.
Ви відчуваєте неприємні побічні ефекти? Вы испытываете неприятные побочные эффекты?
Ви вже відчуваєте себе парижанкою?) Вы уже чувствуете себя парижанкой?)
Як часто відчуваєте почуття вдячності? Как часто испытываете чувство благодарности?
Ви відчуваєте, що це місто святих? Вы чувствуете, что это город святых?
Встаючи зранку Ви відчуваєте втому? Вставая утром Вы чувствуете усталость?
Аналізуйте себе, контролюйте те, що відчуваєте. Анализируйте себя, контролируйте то, что чувствуете.
Їжте тоді, коли відчуваєте голод. Ешьте тогда, когда чувствуете голод.
Ви відчуваєте себе незручно і роздутий? Вы чувствуете себя неудобно и раздутой?
Якщо ви відчуваєте проблеми з замовленням Если вы испытываете проблемы с заказом
Ви відчуваєте в собі творчий потенціал? Чувствуете в себе нереализованный творческий потенциал?
Відчуваєте зв'язок з назвою "Дорогожичі"? Чувствуете связь с названием "Дорогожичи"?
Друзі, ви вже відчуваєте наближення літа? Друзья, вы уже чувствуете приближение лета?
Говорите щиро - то, що ви відчуваєте. Говорите искренне - то, что вы чувствуете.
Ви відчуваєте відповідальність за своїх персонажів? Вы чувствуете ответственность за своих персонажей?
Ви любите, відчуваєте себе коханої. Вы любите, чувствуете себя любимой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!