Примеры употребления "чувствуете" в русском

<>
Ешьте тогда, когда чувствуете голод. Їжте тоді, коли відчуваєте голод.
Чувствуете ли такие настроения здесь? Чи відчуваєте такі настрої тут?
Вы чувствуете себя богатой женщиной? Ви вважаєте себе багатою жінкою?
Вы любите, чувствуете себя любимой. Ви любите, відчуваєте себе коханої.
Чувствуете ли вы их дефицит? Чи відчуваєте ви їхній дефіцит?
Вы уже чувствуете себя парижанкой?) Ви вже відчуваєте себе парижанкою?)
Вставая утром Вы чувствуете усталость? Встаючи зранку Ви відчуваєте втому?
Вы чувствуете ответственность за своих персонажей? Ви відчуваєте відповідальність за своїх персонажів?
Говорите искренне - то, что вы чувствуете. Говорите щиро - то, що ви відчуваєте.
Анализируйте себя, контролируйте то, что чувствуете. Аналізуйте себе, контролюйте те, що відчуваєте.
Чувствуете в себе нереализованный творческий потенциал? Ви відчуваєте в собі творчий потенціал?
Вы встаёте утром и чувствуете боль. Ви встаєте вранці і відчуваєте біль.
Вы чувствуете, что это город святых? Ви відчуваєте, що це місто святих?
Вы чувствуете себя неудобно и раздутой? Ви відчуваєте себе незручно і роздутий?
Друзья, вы уже чувствуете приближение лета? Друзі, ви вже відчуваєте наближення літа?
функция паника - вы чувствуете, даже безопаснее! функція паніка - ви відчуваєте, навіть безпечніше!
Теперь все чаще чувствую усталость... Тепер все частіше відчуваю втому...
Она чувствовала только смертельную усталость. Вона відчуває тільки смертельну втому.
Он перестанет чувствовать себя беспомощным. Він перестане відчувати себе безпорадним.
Я понимаю, что ты чувствуешь. Я розумію, що ви відчуваєте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!