Примеры употребления "четверту" в украинском

<>
Переводы: все18 четвертый18
Закривають профілем четверту сторону каркаса Закрывают профилем четвертую сторону каркаса
Фуркад виграв четверту гонку поспіль. Фуркад выиграл четвертую гонку подряд.
Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше. Четвертую трибуну предполагалось достроить позже.
Шторму присвоїли четверту категорію небезпеки. Урагану присвоили четвертую категорию опасности.
На сугестивність перевіряють четверту дитину. На внушаемость проверяют четвёртого ребёнка.
"Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували. "Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали.
"Незабаром ми відзначатимемо четверту річницю Майдану. Скоро мы будем отмечать четвертую годовщину Майдана.
А четверту позицію посіли Сейшельські острови. А четвертую позицию заняли Сейшельские острова.
Їй він присвятив свою Четверту симфонію. Ей он посвятил свою Четвертую симфонию.
Французький по поширеності займає четверту позицію. Французский по распространенности занимает четвертую позицию.
Четверту частину мав підготувати Ларс Лагерстедт. Четвертую часть должен подготовить Ларс Лагерстедт.
Четверту сходинку посіло місто Салоніки (Греція). Четвертую строчку занял город Салоники (Греция).
До того Мугуруса займала четверту позицію. До того Мугуруса занимала четвертую позицию.
Четверту схованку знайшли на околиці Красноармійська. Четвертый тайник нашли на окраине Красноармейска.
Сільвестр Сталлоне готовий зняти четверту частину "Нестримних" Сильвестр Сталлоне сыграет в четвертой части "Неудержимых"
Четверту добу КПП "Ужгород" залишається заблокований "пересічниками" Четвертые сутки КПП "Ужгород" остается заблокированным "пересекающими"
"Андерлехт" з 3 очками посів четверту сходинку. "Андерлехт" с 3 очками занял четвертую строчку.
4) у четверту чергу задовольняються всі інші. 4) в четвертую очередь удовлетворяются все остальные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!