Примеры употребления "червоної армії" в украинском

<>
Радянські ЗМІ пропагували непереможність Червоної армії. Советские СМИ пропагандировали непобедимость Красной армии.
Напад Червоної армії на Польщу. Наступление Красной армии в Польше.
Припинив існування після відступу Червоної Армії. Прекратил существование после отступления Красной Армии.
Війська Червоної Армії понесли величезні втрати. Войска Красной Армии понесли огромные потери.
Як розгортався контрнаступ Червоної армії? Как разворачивался контрнаступление Красной армии?
Навчання проводилося за статутами Червоної Армії. Обучение производилось по уставам Красной Армии.
Троцький - вождь і організатор Червоної Армії. Троцки - вождь и организатор Красной Армии.
зірвано стійким опором Червоної Армії. сорвано стойким сопротивлением Красной Армии.
Готувало кадри для Робітничо-селянської Червоної армії. Готовило кадры для Рабоче-крестьянской Красной армии.
На бік Червоної армії перейшли 98 фінів. На сторону Красной армии перешли 98 финнов.
2 Плакат "Воїне Червоної армії, врятуй!" Плакат "Воин Красной Армии, спаси!".
Головним військовим прокурором Червоної Армії. Главного военного прокурора Красной Армии.
Французька місія на маневрах Червоної армії Французская миссия на маневрах Красной армии
медаллю "XXX років Червоної Армії і Флоту". Медаль "XXX лет Советской Армии и Флота".
Братські могили воїнів Червоної Армії. Солдатские могилы бойцов Красной Армии.
Повсталі сподівались на допомогу Червоної армії. Восставшие надеялись на помощь Красной армии.
Генерал-майор Червоної армії, який став дисидентом. Генерал-майор Красной армии, который стал диссидентом.
19 листопада - контрнаступ Червоної Армії під Сталінградом. 19 ноября - контрнаступление Красной Армии под Сталинградом.
Частини Червоної армії підходили до Варшаві; Части Красной армии подходили к Варшаве;
голосувати дозволялося й солдатам Червоної Армії. голосовать разрешалось и солдатам Красной Армии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!