Примеры употребления "червоною армією" в украинском

<>
Був командувачем чеченської Червоною Армією. Был командующим чеченской Красной Армией.
12 липня почалося контрнаступ Червоною Армією. 12 июля началось контрнаступление Красной Армии.
У 191920 розгромлені Червоною Армією; В 1919-20 разгромлены Красной Армией;
Оригінально виглядає стільниця з червоною мозаїки Оригинально смотрится столешница из красной мозаики
Березень 1992 - 6 липня 1993 - Командувач 13 загальновійськовою армією. Март 1992 - 6 июля 1993 - Командующий 13 общевойсковой армией.
Чотири кінці зірки пофарбовані червоною емаллю. Четыре конца звезды окрашены красной эмалью.
Бомбардування 8-ю повітряною армією заводів біля Парижа. Бомбардировка Восьмой воздушной армией заводов у Париж.
Зірка і прапор покриті червоною емаллю. Звезда и знамя покрыты красной эмалью.
62-й армією у Сталінградській битві. 62-й армией в Сталинградской битве.
Атмосфери таємничого, дихаючого червоною пустелею Марса. Атмосферы таинственного, дышащего красной пустыней Марса.
У 1929-38 командувач Особливою Далекосхідної армією. В 1929-38 командующий Особой Дальневосточной армией.
Корзинка з білою хризантемою, червоною трояндою, д... Корзинка с белой хризантемой, красной розой, декор...
Він був досить посереднім командувачем армією. Он был довольно посредственным командующим армией.
Рецепт смачного пирога з червоною смородиною. Рецепт вкусного пирога с красной смородиной.
Так сталося з 11-ою армією. Случилось это в 11-й армии.
Воно на карті позначене червоною крапкою. Он на карте обозначен красной точкой.
Бонапарт призначений головнокомандувачем армією в Парижі. Бонапарт назначен главнокомандующим армией в Париже.
Каблучка з червоною ниткою, жовте золото Кольцо с красной ниткой, желтое золото
Головнокомандувач бурської армією з 1880. Главнокомандующий бурской армией с 1860.
Квітки рожеві з червоною серединою. Цветки розовые с красной серединой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!