Примеры употребления "армией" в русском

<>
Пишегрю становится командующим рейнско-мозельской армией. Незабаром призначається командувачем Рейнсько-Мозельської армії.
1915 - командующий 3-й армией. 1915 - командуючий 3-ю армією.
В 1919-20 разгромлены Красной Армией; У 191920 розгромлені Червоною Армією;
С управлением армией справляется вполне ". З управлінням військами справляється цілком. "
Роман Шухевич, главнокомандующий Украинской повстанческой армией; Роман Шухевич, головнокомандувач Української повстанської армії;
"Уважаемые курсанты, горжусь нашей армией. "Шановні курсанти, пишаюся нашою армією.
Окончательно освобождён Красной Армией в июне 1920. Остаточно звільнений Червоною Армією в червні 1920.
Командующим этой армией был назначен Будённый. Командувачем цієї армії був призначений Будьонний.
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
Линге был взят в плен Красной Армией. Лінге був узятий в полон Червоною Армією.
В 1944-1945 главнокомандующий чехословацкой национальной армией. В 1944-45 головнокомандувач чехословацької національної армії.
Главнокомандующий бурской армией с 1860. Головнокомандувач бурської армією з 1880.
Обе военные провокации были сломлены Красной Армией. Обидві військові провокації були зломлені Червоною Армією.
Главнокомандующий финской армией и Гражданской гвардией (1918). Головнокомандувач фінської армії і Громадянської гвардії (1918).
Осенью 1920 - главнокомандующий грузинской армией. Восени 1920 - головнокомандувач грузинською армією.
30 марта 1945 года город был занят Красной Армией. 30 березня, 1945 місто було узято Червоною Армією.
Был командующим чеченской Красной Армией. Був командувачем чеченської Червоною Армією.
Командовал Первой повстанческой армией Александрии. Командував Першою Олександрівською повстанською армією;
Ему принадлежит верховное командование армией. Йому належить верховне командування армією.
Сам Василий Шуйский руководил армией. Сам Василь Шуйський керував армією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!