Примеры употребления "часом" в украинском с переводом "со временем"

<>
білосніжна, не жовтіє з часом белоснежная, не желтеет со временем
Нервюри склепінь з часом ускладнюються. Нервюры сводов со временем усложняются.
Це поняття може змінюватись з часом. Эти слова могут меняться со временем.
Жінки з часом стають ще гарнішими! Женщины со временем становятся еще красивее!
Можливо, іконографія символу еволюціонувала з часом. Возможно, иконография символа эволюционировала со временем.
Але з часом "канатка" стала атракціоном. Но со временем "канатка" стала аттракционом.
Можливості авторизації будуть з часом поліпшуватися. Возможности авторизации будут со временем улучшаться.
Тому з часом ми починаємо відставати. Поэтому со временем мы начинаем отставать.
Але з часом виноробство знову відродилося. Но со временем виноделие вновь возродилось.
Символіка ЛГБТ з часом зазнає змін. Символика ЛГБТ со временем претерпевает изменения.
Про це дізнаємось тільки з часом. Это мы узнаем лишь со временем.
Але з часом асортимент продуктів істотно розшириться. Но со временем ассортимент продуктов существенно расширится.
Шкільні програми з часом підлаштовують під професію. Школьные программы со временем подстраивают под профессию.
Будь-які електроінструменти з часом починають відмовляти. Любые электроинструменты со временем начинают отказывать.
Недовговічність пластика з часом зажадає замінити деталь. Недолговечность пластика со временем потребует заменить деталь.
Але з часом до нього дуже звикаєш. Однако со временем к такому виду привыкаешь.
Ниркова недостатність (уремія) може погіршуватись з часом. Почечная недостаточность (уремия) может ухудшаться со временем.
Їх оббивка з часом зношується і вигорає. Их обивка со временем изнашивается и выгорает.
Конструкція замків з часом розвивалася і ускладнювалася. Конструкция замков со временем развивалась и усложнялась.
Заражені розсади з часом засихають і гинуть. Зараженные рассады со временем засыхают и погибают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!