Примеры употребления "часи перекладав" в украинском

<>
Що сталося в сталінські часи? Каким же было сталинское время?
Перекладав зарубіжну поезію (Чарлз Сімік). Переводил зарубежную поэзию (Чарлза Симика).
Кінні перегони проводилися в найдавніші часи. Конные перегоны проводились в древнейшие времена.
Перекладав також твори П. Тичини, В. Маяковського. Переводил также произведения П. Тычины, У. Маяковского.
У Сирени Колл невдалі часи. У Сирены Колл неудачные времена.
Перекладав з вірменської, латиської, фінської поезії. Переводил из армянской, латышской, финской поэзии.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Василь Ґренджа-Донський багато перекладав; Василий Ґренджа-Донской много переводил;
Непрості часи вимагали особливих рішень. Непростые времена требовали особых решений.
Перекладав з грузинської та осетинської мов. Переводил с грузинского и осетинского языков.
У 1993 році Amiga переживала важкі часи. В 1993 году Amiga переживала трудные времена.
Перекладав дитячі оповідання з інших мов. Занималась поэтическими переводами с разных языков.
Вугільна промисловість переживала скрутні часи. Легкая промышленность переживала разные времена.
Українською вірші Тракля перекладав Тимофій Гаврилів. Украинские стихи Тракля переводил Тимофей Гаврилов.
"Часи змінюються, і ми змінюємось в них". "Времена меняются, и мы меняемся с ними".
Перекладав на словацьку мову поетів античності. Переводил на словацкий язык поэтов античности.
Шкода, що ці часи минули. Жаль, что эти времена прошли.
Перекладав твори Л. Толстого, В. Сосюри. Переводил сочинения Л. Толстого, В. Сосюры.
"Спочивай з миром, найвеличніший в усі часи. "Покойся с миром, величайший на все времена.
Перекладав Еразма, братів Грімм, Кафку тощо. Переводил Эразма, братьев Гримм, Кафку и др.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!