Примеры употребления "цінним папером" в украинском

<>
Цей витяг не є цінним папером. Настоящая выписка не является ценной бумагой.
Інвестиційний сертифікат не є емісійним цінним папером. Вексель - это не эмиссионная ценная бумага.
Переможець буде нагороджений цінним призом. Победитель будет награжден ценным призом.
+ Робота з папером різної щільності; + Работа с бумагой различной плотности;
присвоєння цінним паперам міжнародного ідентифікаційного номера; присвоение ценным бумагам международного идентификационного номера;
Форму змащуємо маслом, застилає пекарської папером. Форму смазываем маслом, застилаем пекарской бумагой.
Саме воно, на думку богів, було цінним. Именно оно, по мнению богов, было ценнейшим.
Знову беру чорнильницю з папером Опять беру чернильницу с бумагой
3) нагородження цінним подарунком, іменним подарунком; 3) награждение ценным подарком, именным подарком;
Опціон емітента (варрант) є ціною папером: Опцион эмитента (варрант) является ценой бумагой:
6) присвоєння цінним паперам міжнародного ідентифікаційного номера; 6) присвоение ценным бумагам международного идентификационного номера;
Кращим креслярським папером є ватман. Лучшим чертежным бумагой является ватман.
Інформація завжди була і буде цінним товаром. Информация всегда была и остается ценнейшим товаром.
Ящики всередині обкладаються міцної водонепроникним папером. Ящики внутри обкладываются прочной водонепроницаемой бумагой.
1855), наділивши його цінним історичним нарисом. 1855), предварив его ценным историческим очерком.
Місце спила ретельно шліфується наждачним папером. Место спила тщательно шлифуется наждачной бумагой.
Століттями півострів вважався цінним трофеєм. Веками полуостров считался ценным трофеем.
Широко користувався Айвазовський крейдованому папером. Широко пользовался Айвазовский мелованной бумагой.
Стеження за цінним багажем, вантажем; Слежение за ценным багажом, грузом;
Кромки обробляють дрібнозернистим наждачним папером. Кромки обрабатывают мелкозернистой наждачной бумагой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!