Примеры употребления "ціна пропозиції" в украинском

<>
Ціна акцептованої пропозиції становить 2,58 млн. гривень. Цена акцептированного предложения составляет 2,58 млн гривен.
Ціна акцептованої пропозиції становить 0,375 млн. доларів. Цена акцептированного предложения составляет 0,375 млн долларов.
Ціна акцептованої пропозиції конкурсних торгів: Цена акцептованных предложений конкурсных торгов:
Лекції та програми кабаре завершують пропозиції. Лекции и программы кабаре завершают предложения.
В кожної рибини є своя ціна. У каждой рыбы есть своя цена.
DW вивчала пропозиції експертів та законодавців. DW изучала предложения экспертов и законодателей.
Стартова ціна кожного лоту становила від 1000 гривень. Стартовая цена каждого лота составляла 1 000 $.
Були запропоновані різні пропозиції щодо масштабування біткоїну. Были представлены различные предложения по масштабированию биткойна.
Однак гірше, коли заплачена повна ціна. Однако хуже, когда заплачена полная цена.
створюйте акції і ексклюзивні пропозиції создавайте акции и эксклюзивные предложения
Ціна Опис Інструкція ЧЗП Відгуки Цена Описание Инструкция ЧЗВ Отзывы
Пропозиції по усуненню виявлених проблем. Предложения по устранению выявленных проблем.
Покращене Сприятлива ціна Гарне обслуговування. Улучшенное Благоприятная цена Хорошее обслуживание.
готує пропозиції щодо тарифікації тренерів-викладачів; готовит предложения по тарификации тренеров-преподавателей;
Ціна бактеріофагів клебсієл пневмонії - 630-700 рублів. Цена Бактериофага клебсиелл пневмонии - 630-700 рублей.
"Поки це тільки пропозиції", - підсумував Данильчук. "Пока это только предложения", - подытожил Данильчук.
Ціна трансферів на таксі з Вінниці Цена трансферов на такси из Винницы
Дізнаватись новини та акційні пропозиції першим Узнавать новости и акционные предложения первым
Ціна виросла на 222% від початкової. Цена выросла на 222% от первоначальной.
Пропозиції Вашингтона налічують 29 пунктів. Предложения Вашингтона насчитывают 29 пунктов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!